Home
Капитан Отчаянность
Spawn moar Overlords!!!
Свежие записи 

Реклама

Настроить
10-Авг-2019 10:25 am(без темы)
bobry
журнал френдсонли (с некоторого времени, чуть менее чем полностью)
bobry
Эти выходные прошли под девизом "В день по одному оскаровскому номинанту". Так бы я начал пост, если бы писал его завтра. Вчера был просмотрен первый главный претендент на "лучший фильм года" "Удивительная история Бенджамина Баттона", сегодня планирую оценить "Миллионер из трущоб".

О втором фильме пока ничего сказать не могу, но количество взятых номинаций характеризует предстоящий просмотр только с положительной стороны. Зато впечатлениями о первом могу поделиться уже сейчас.

но не буду. Хороший фильм. Растрогал, заставил задуматься, собрать в кучу мысли, пересмотреть, переоценить определенные взгляды. Да, хороший фильм. Грустный, но хороший. После окончания сеанса зал выходит почти в полной тишине.

И знаковый в техническом аспекте. Первая ласточка в наглядном доказательстве возможностей компьютерных технологий и замене ею реальных актеров. Читал где то, что Бреда Питта вообще не гримировали во время съемок. А смотрится очень натурально.

Продолжаю следить за всеми работами Финчера. Финчер несомненно крут.
Академик Сахаров со страницы моего ЖЖ кагбы передает всем приветы и поздравляет с Днем защитника Отечества:
4-Фев-2009 07:38 pm(без темы)
bobry
С большим удивлением узнал, что Кристиан Бейл (тот самый Бетмен) свою главную первую роль сыграл в хорошо известном отечественному зрителю фильме "Мио, мой Мио".
Лично у меня фильм ассоциируется с домашним капустным пирогом, пару раз время его показа выпадало с субботней выпечкой мамой пирогов.

Кристиан Бейл в роли Юм-Юма (определить кто из этой школоты Бейл, думаю, можно без подсказки)



В планах посмотреть в ближайшем будущем следующие, скаченные чуть более чем полностью, кинокартины:
"Миллионер из трущоб", 2008 г. (реж. Денни Бойл, 10 номинаций на Оскар, 4 на Глобус, 11 Британской академии)
"Как трусливый Роберт Форд убил Джесси Джеймса", 2007 г. (Бред Питт инсайд)
"В диких условиях", 2007 г. (реж. Шон Пенн (экс-экс-экс муж Мадонны, для тех кто не в курсе. Но известен не этим), фильм из топа 100 по версии imdb.com)
5-Янв-2009 12:48 am - Зима близко!
bobry
К моей вящей радости (с сомнением использую слово "вящей", о смысле которого могу только догадываться, но кто не рискует - тот не пьет!) узнал об экранизации первой книги Джорджа Мартина из великого цикла "Песнь Льда и Пламени".

Предполагаю, что 99,09 % моих френдов пропустят этот пост, так как понятия не имеют, кто такой Джордж Мартин, человек с именем Буша младшего (оперировать таким точным числом, 99,09%, мне позволяет мое высшее образование, а если бы я сам не был бы у себя во френдах, то показатель достиг бы оптимистичного 100 %)

Кароче, в двух словах, Джордж Мартин это совсем не родственичек седовласого комика Стива Мартина, а самый что ни на есть настоящий американский писатель-фантаст! Про Мартина можно сказать, что он довольно плодовит, до Кинга по количеству литературы конечно далеко, но тем не менее. Из всей его кучи я особенно выделяю серию "Песнь Льда и Пламени". Лично могу сравнить это произведение с Толкиновским "Властелином колец" и "Дюной" Френка Херберта.

Если сравнивать с Толкиным, то в сходствах: фентезийные антуражи и тщательно продуманный и описанный мир. Толкиену, как филологу, приписывают еще и высокий штиль в повествовании, но я читал в переводах, так что сие мне оценить не имеется возможным. А так, конечно, та еще нудятина в плане динамичности сюжета. У Херберта - интриги, под- и над- ковровая борьба клановых группировок. Только у Френка всего два основных воющих Дома, а у Мартина в "Играх престолов" таких группировок целое ведро с горкой. И все это растянуто на 4 здоровых книги, каждая по два объемных тома, и описано замечательным живым, красочным и динамичным языком. Кароче, маст рид.

Лично для меня Мартиновская "Песнь" в категории фентезийной фантастики стоит на одной позиции с "Ведьмаком" Сапковского и "Черным отрядом" Кука. Выше них... я даже не знаю что...

Но к теме. Экранизировать книгу (в виде сериала, конечно) собирается канал HBO, который порадовал такими сериалами как "Сопрано"(!), "Тюрьма ОЗ" (первый сезон посмотрел с удовольствием, дальше чото не пошло, видимо из-за не-гоблиновского перевода), "Рим" (еще не посмотрел, но народ активно котирует), "Братья по оружию" (отличный высокобюджетный сериал про вторую мировую). Кароче, серьезными сериалами занимаются ребята из HBO. Есть надежда, что не подкачают и с "Играми престолов".
bobry
Давно хотел прочитать книгу Джефри Линсдея "Дремлющий демон Декстера", послужившей основой для любимого мною телевизионного сериала "Декстер", и вот вчера прочитал.
Текста много, не для всех будет интересно )
1-Дек-2008 10:17 pm - Новое
bobry
намедни просмотрены фильмы:
- Знаки
- Особое мнение
- Зак и Мири снимают порно
Заслушена новая музня:
- Gogol Bordello
- Ginger Was Born in 80`s

А теперь поподробнее
Знаки. Вроде последний фильм с Гибсоном в качестве актера. Гораздо раньше я смотрел "Очень страшное кино 3", поэтому серьезно воспринимать этот фильм мне было тяжело. Но тем не менее, получилось. Правда мой похмельный синдром не дал возможности оценит основной мессадж режиссера, видимо он заключается в том, что не стоит терять веру и то что инопланетяне бояться воды.
Особое мнение. Дорогой фантастический фильм Спилберга с Томом Крузом в главной роли. Фильм тоже зашел, вообще похмельный синдром очень демократичен в отношении фильмов, чо угодно можно смотреть - самое главное отвлечь организм. Помоему, у меня было пару претензий к сюжету, чото там не вязалось, но я уже не помню. И помоему зря свернули программу профилактики. Но это так уш, мое скромное особое мнение.
Зак и Мири снимают порно. Режиссер Кевин Наше все Смит. Это многое объясняет. Я посмотрел все смитовское и буду смотреть в будущем если машиной не собьет или мне в оба окуляра не влетит по вороне. Такая легкая любовная история на фоне отголоска кустарной порноиндустрии.

Gogol Bordello. Вообщето, мне понравилась их тема в фильме "Очень русский детектив". Такой джипси-панк. Но я не знаю как называется песня, поэтому приступил к прослушиванию полной дискографии с целью найти искомое, если конечно ктонибудь мне раньше не подскажет. Очень, надо сказать, бодрая музычка, отличающаяся от того что я слушаю обычно.
Ginger Was Born in 80`s. Хрен знает чо за стиль, чото типа софт-постхардкор-эмоскрим. На мой взгляд, очень качественная и интересная запись, очень эмоциональный вокал и вменяемая музыка. Не ожидал такого от отечественного коллектива (а я чото в последнее время мало отечественное слушаю), а тем более от ребят из моего региона. Особым пунктом хотелось быть отметить мое личное знакомство с барабаннером этого коллектива. Желаю ребятам всяческих успехов и очень рекомендую послушать любителям такой музыки. (http://ifolder.ru/8906189)
7-Сент-2008 12:39 pm - Уловка 22
bobry
услышав в очередной раз в каком-то фильме выражение "уловка 22", решил что пора уже и ознакомиться с оригинальным произведением.
Как я думал, люди употребляющие выражение "уловка 22" хотят таким образом подчеркнуть неземную хитрожопость определенной аферы, к которой они применяют это выражение. Значит и само произведение "уловка 22" должно описывать какую-то уш совершенно оголтелую наёбку, раз она стала именем нарицательным.

Какого же было мое удивление, когда я впервые встретил в тексте употребление термина "уловка 22".
"...— Конечно, ловушка, — ответил Дейника. — И называется она «уловка двадцать два». «Уловка двадцать два» гласит: «Всякий, кто пытается уклониться от выполнения боевого долга, не является подлинно сумасшедшим».

Да, это была настоящая ловушка. «Уловка двадцать два» разъясняла, что забота о себе самом перед лицом прямой и непосредственной опасности является проявлением здравого смысла. Орр был сумасшедшим, и его можно было освободить от полетов. Единственное, что он должен был для этого сделать, — попросить. Но как только он попросит, его тут же перестанут считать сумасшедшим и заставят снова летать на задания. Орр сумасшедший, раз он продолжает летать. Он был бы нормальным, если бы захотел перестать летать; но если он нормален, он обязан летать. Если он летает, значит, он сумасшедший и, следовательно, летать не должен; но если он не хочет летать, — значит, он здоров и летать обязан. Кристальная ясность этого положения произвела на Йоссариана такое глубокое впечатление, что он многозначительно присвистнул.

— Хитрая штука эта «уловка двадцать два», — заметил он...
"
Вспоминая все контексты, в которых я встречал это выражение, в мою голову начала закрадываться крамольная мысль, что все кто ее употреблял, с оригиналом не знакомы. Просто крутое выражение. Позеры, нах.

теперь о книге.
Повествование идет о американской пилотной базе около Италии во время Второй Мировой войны, 1944 год. По началу очень напоминает "Швейка" Ярослава Гашека, и военной тематикой, и абсурдностью ситуаций и юмором. Даже не юмором, а сатирой. Читал и хихикал.
Ближе к концу книга становиться очень серьезной и напоминает о другом чехе, Франце Кафке. Маленький человек пытается бороться с системой (американская военная бюрократическая машина), но она его сминает, прокручивает и выплевывает.
Серьезная книга, после последней страницы я минут 30 лежал и смотрел в потолок.
Всем рекомендую.
bobry
На днях скачал с любимого торрента комедийный ситком "Теория большого взрыва" ("The Big Bang theory") в переводе от "Ку-ку-кураж-бамбей!".
Так что получилось заценить как сам сериал так и качество перевода.
начну со второго.
нет, лучше с первого.

Стиль сериала можно представить как комедия положения + плюс шутки на научно-бытовые темы.
Главные герои: два наглухо гикнутых ботана и двое такихже гикнутых дружка, один из которых еврей, второй - теряющий дар речи в присутствии женского пола индус. и одна главная героиня - недавно поселившаяся симпатичная соседка, которую можно условно отнести к нормальным людям.

Ну вообщем весь сериал, один из главных героев пытается пристроить лыжи этой соседке на фоне разных аббасачных ситуаций. Гикнутые ботаны представлены в виде абсолютно аутентичных личностей чьи интересы ограничиваются физикой, комиксами, фантастическими фильмами и компьютерными играми.Все их реплики тщательно перегружены научными и техническими терминами.

Тут плавно стоит перейти к переводу (вторая часть). Я первый раз сталкиваюсь с релизами от кураж-бамбей. И очень приятно удивлен качеством переводов. Не могу оценить точность самого перевода, но как он осуществлен - очень похвально. Чувак интересно бодренько пользуется разными интонациями, акцентами и диалектами, вставляет коньюктурные штучки и так далее.
пример диалога:
пенни (новая симпатичная соседка) знакомится с гиками Леонардом и Шелдоном:
Леонард: Пенни, расскажи что-нибудь о себе?
Пенни(кокетливо): О себе? Ладненько... Я - стрелец. И это уже говорит обо мне больше, чем Вам следует знать.
Шелдон(невозмутимо): Да, говорит о том, что ты разделяешь распостраненное общественное заблуждение, что видимое положение солнца в момент твоего рождения по отношению к произвольно назначенному созвездию как-то влияет на твою личность.
Пенни: Что я разделяю???
Леонард: Думаю, Шелдон пытается сказать, что мы бы не догадались, что ты стрелец....

(стырил откуда-то из интернетов)

Кароче, надо внимательней приглядеться к переводам Кураж-Бамбея, вроде Робоцыпа перевели.
вообщем, любителей подобного "низкосортного" американского юмора на научные темы очень рекомендую.

Реклама

Настроить
This page was loaded Ноя 29 2009, 1:10 am GMT.